Carl Strehlow’s 1909 Comparative Heritage Dictionary
An Aranda, German, Loritja and Dieri to English Dictionary with Introductory Essays
Edited by: Anna KennyPlease read Conditions of use before downloading the formats.
Description
Carl Strehlow’s comparative dictionary manuscript is a unique item of Australian cultural heritage; it is a large collection of circa 7,600 Aranda, 6,800 Loritja (Luritja) and 1,200 Dieri to German entries compiled at the beginning of the twentieth century at the Hermannsburg Mission in central Australia. It is an integral part of Strehlow’s ethnographic work on Aboriginal cultures that his German editor Baron Moritz von Leonhardi published as Die Aranda- und Loritja-Stämme in Zentral-Australien (Strehlow 1907–1920) in Frankfurt. Strehlow and his editor had planned to publish a language study that included this comparative dictionary, but it remained unpublished until now due to a number of complicated historical and personal circumstances of the main characters involved with the dictionary.
Strehlow’s linguistic work is historically and anthropologically significant because it probably represents the largest and most comprehensive wordlist of Indigenous languages compiled in Australia during the early stages of contact. It is an important primary source for Luritja and Aranda speakers. Both languages are spoken in homes and taught in schools in central Australia.
The reasons for presenting this work as a heritage dictionary—that is, as an exact transcription of the original form of the handwritten manuscript—are to follow the Western Aranda people’s wishes and to maintain its historical authenticity, which will prove to be of great use to both Indigenous people and scholars interested in language.
Details
- ISBN (print):
- 9781760462062
- ISBN (online):
- 9781760462079
- Publication date:
- Aug 2018
- Imprint:
- ANU Press
- DOI:
- http://doi.org/10.22459/CSCHD.08.2018
- Series:
- Monographs in Anthropology
- Disciplines:
- Arts & Humanities: Biography & Autobiography, Linguistics; Social Sciences: Indigenous Studies
PDF Chapters
Carl Strehlow’s 1909 Comparative Heritage Dictionary »
Please read Conditions of use before downloading the formats.
If your web browser doesn't automatically open these files, please download a PDF reader application such as the free Adobe Acrobat Reader.
To copy a chapter DOI link, right-click (on a PC) or control+click (on a Mac) and then select ‘Copy link location’.
- Preliminary pages (PDF, 0.3MB)
- Disclaimer (PDF, 0.1MB)
- Abbreviations (PDF, 0.1MB)
- Foreword (PDF, 0.1MB) – Nicolas Peterson
- Preface and acknowledgements (PDF, 0.5MB)
- Contributors (PDF, 0.4MB)
- A heritage dictionary (PDF, 1.5MB) – Anna Kenny doi
- Working on the dictionary (PDF, 0.9MB) – Rhonda Inkamala doi
- Rella nunaka inguia—our old people (PDF, 1.3MB) – Mark Inkamala doi
- The unpublished manuscript (PDF, 2.3MB) – Anna Kenny doi
- Assessing Carl Strehlow’s dictionary as linguistic description: Present value and future potential (PDF, 0.3MB) – John Henderson doi
- The Mission Orthography in Carl Strehlow’s dictionary (PDF, 0.3MB) – David Moore doi
Carl Strehlow’s 1909 Comparative Heritage Dictionary (PDF, 1.8MB)
Other publications that may interest you